地中海饮食包括一系列技能、知识、仪式、符号和传统,涉及农作物、收获、捕鱼、畜牧业、保护、加工、烹饪,尤其是分享和消费食物。共同饮食是整个地中海流域文化认同和社区连续性的基础。这是一个社会交流和沟通的时刻,是对家庭、群体或社区身份的肯定和更新。地中海饮食强调好客、睦邻、跨文化对话和创造力的价值观,以及尊重多样性的生活方式。它在文化空间、节日和庆祝活动中发挥着至关重要的作用,将所有年龄、条件和社会阶层的人聚集在一起。它包括用于运输、保存和消费食品的传统容器的工艺和生产,包括陶瓷盘子和玻璃。女性在传播地中海饮食知识方面发挥着重要作用:她们保护地中海饮食的技巧,尊重季节性节奏和节日活动,并将地中海饮食的价值传递给新一代。在交流、协议和相互尊重的日常实践中,市场作为培养和传播地中海饮食的空间也发挥着关键作用。

2013年度列入人类非物质文化遗产名录。

来源:联合国教科文组织亚太地区非物质文化遗产国际培训中心

 

The Mediterranean diet involves a set of skills, knowledge, rituals, symbols and traditions concerning crops, harvesting, fishing, animal husbandry, conservation, processing, cooking, and particularly the sharing and consumption of food. Eating together is the foundation of the cultural identity and continuity of communities throughout the Mediterranean basin. It is a moment of social exchange and communication, an affirmation and renewal of family, group or community identity. The Mediterranean diet emphasizes values of hospitality, neighbourliness, intercultural dialogue and creativity, and a way of life guided by respect for diversity. It plays a vital role in cultural spaces, festivals and celebrations, bringing together people of all ages, conditions and social classes. It includes the craftsmanship and production of traditional receptacles for the transport, preservation and consumption of food, including ceramic plates and glasses. Women play an important role in transmitting knowledge of the Mediterranean diet: they safeguard its techniques, respect seasonal rhythms and festive events, and transmit the values of the element to new generations. Markets also play a key role as spaces for cultivating and transmitting the Mediterranean diet during the daily practice of exchange, agreement and mutual respect.

Included in the list of human intangible cultural heritage in 2013.

Source: UNESCO International Training Center for intangible cultural heritage in the Asia Pacific Region

作者 admin